LALKA
Владислав СырокомляКукла
Не плачь, моя кукла, не будь своенравной: Умненько сиди, не мотай головой! Послушай -- о чёмъ говорили недавно Папа и мамаша со мной. Мнѣ къ празднику платье сошьютъ -- заглядѣнье! Я къ этому времени буду ужь звать Молитвы французскія: мы въ воскресенье Поѣдемъ въ обѣднѣ опять. А наши крестьяне -- вотъ будутъ дивиться И, слыша молитву, качать головой! А мнѣ не прилично по-польски молиться, Какъ-будто мужичкѣ простой. Но тихо -- по-польски просить буду Бога, Чтобъ мнѣ хорошѣть и рости поскорѣй, Чтобъ далъ онъ папашѣ такъ много, такъ много И бѣлыхъ, и жолтыхъ грошей. Ужь какъ же папаша мой любитъ монеты! И служитъ молебны, и въ церковь даритъ: "Господь -- говоритъ онъ -- заплатитъ за это, И больше въ сто разъ возвратитъ." Такъ вотъ онъ и молитъ усердно у Бога -- И Богъ ему больше и больше даётъ; И скоро накопится денегъ такъ много, Что мы потеряемъ и счотъ. Ахъ, кукла! какая ты, право, смѣшная! Ты думаешь: Богъ къ намъ появится Самъ, Иль спустится съ деньгами ангелъ изъ рая И деньги отдастъ эти намъ? Нѣтъ! явится жидъ въ длиннополомъ кафтанѣ, И будетъ онъ деньги папашѣ носить; За деньги мы купимъ крестьянъ, а крестьяне Намъ будутъ и жать, и косить. Ты знаешь ли кто мы? Мы -- паны, я -- панна, А это -- холопы, рабочій народъ; Самъ Богъ имъ велѣлъ, чтобъ они постоянно Трудились для насъ, для господъ. Фи, какъ они грубы, нечисты и пьяны, Въ дырявыхъ сермягахъ, всегда безъ сапогъ... Да кто жь виноватъ въ томъ! Не слушаютъ пана: За-то и караетъ ихъ Богъ. Папа любитъ лошадь, мамаша -- собачку, Холоповъ же всякій ругаетъ и бьётъ. Хоть жаль, а нельзя же давать имъ потачку: Такой ужь упрямый народъ# Вчера вотъ: папа отдыхалъ въ кабинетѣ, Они же -- ну, право, ихъ мало бранятъ -- Вошли, натоптали слѣдовъ на паркетѣ: "Ѣсть нёчего, баринъ!" кричатъ. За-то были выгнаны вонъ и прибиты... Ну, право, когда я начну управлять -- Пока эти люди не будутъ всѣ сыты, До-тѣхъ-поръ не лягу я спать! Уснёшь ли спокойно, когда тутъ толпится Голодный народъ у окна, у воротъ! Пожалуй, какой-нибудь нищій приснится И въ сумкѣ съ собой унесётъ. А пуще боюсь -- не узналъ бы на небѣ Господь; а Онъ добръ, говорятъ, къ бѣднякамъ... Помолимся жь, кукла, о деньгахъ, о хлѣбѣ -- Чтобъ далъ ихъ крестьянамъ и намъ! А. С.
На обороте фотографии надпись: Z. Romanczukuwna
Год добавляю сама: предположительно 1932
Комментариев нет:
Отправить комментарий