вторник, 20 декабря 2016 г.

Комментарий к посту от таинственного АК 30 октября 2016 г.

Не собака и не соты (ссылка)

"В Латгалии старые, аутентичные названия водоемов обычно латгальские или финно-угорские. По латгальски клетка, сотки как раз и произносится с мягким N - то, что у других латышей šūna, то по-латгальски šyuņs. Старые названия озер Даугавпилса - Šyuņs, Strops, Gubaiņs, Žygrys и т. д. Речка Šyuneica. Озеро Малое Стропу по-настоящему озеро Stropeica, потому, что в латгальском речки, которые впадают или вытекают из какого-либо озера называют производным словом от названия озера + neica: озеро
Šyuņs, речка Šyuneica, озеро Strops, речка Stropeica, озеро Rušyuns, речка Rušyuneica и. т. д. Речка Stropeica со временем преобразовалась в озеро Stropeica, а оно - из-за недоразумения - в некоторых надписях стало Mazais Stropu ezers. В свою очередь Šyuneica из-за недопонимания в некоторых надписях стала Šūnupe, в других Šuņupe, однако если кому-то хочется речку Šyuneica называть Šūņupe, то все же правильно это слово писать с мягким Ņ - в соответствии со старым (латгальским) названием озера Šyuņs."

Спасибо, АК, за подробное и научное разъяснение. Ваш комментарий заметила случайно и потому никак не откликнулась раньше. Я, кажется, поняла...
Добавляю свои замечательные:) фото, потому что сняты они в дни летнего солнцестояния ровно полгода назад. На первом озеро Šyuņs. На втором - исток Šyuneica. По- латгальски.





22 июня 2016 г. 22.20

Ваш следопыт Г.

Комментариев нет:

Отправить комментарий